Вернее, он основал институт Чипхёнджон, средневековый аналог академии наук – и поручил учёным разработать алфавит.
Почему правитель государства, в котором было немало образованных людей, а самой почётной профессией считалась профессия учителя, озаботился вдруг созданием алфавита? Неужели более важных дел у него не было?
Причина проста: корейцы писали китайскими иероглифами. А это создавало – и создаёт до сих пор – серьёзную проблему. В китайском языке для каждого слова есть свой иероглиф – и либо Вы знаете их все, либо какие-то слова Вы не можете ни записать, ни прочитать.
Вы можете знать, что такое «геном», «медиана» или «деепричастие», Вы можете использовать эти слова в разговоре – но, если Вы не знаете соответствующих иероглифов, Вы не сумеете ни прочитать эти слова в книге или научной статье, ни написать их в письме или диссертации.
Из-за этого изучение иероглифов занимает годы для «синего воротничка» и десятилетия – для учёного, поэта или топ-менеджера. Люди тратят много лет всего лишь на то, чтобы научиться писать и читать – до сих пор.
И поэтому правитель королевства Чосон, зная о существовании фонетических алфавитов, поручил своим мудрецам разработать что-то подобное для корейского языка. И получил хангыль – совершенно уникальный, не похожий ни на один алфавит в мире, и пожалуй что самый продуманный из всех.
Сам царь написал предисловие к первому учебнику хангыля «Хунмин Чоным», в котором говорилось, что «мудрому мужу хватит и ночи для ознакомления с хангылем, глупец выучит его за десять дней» (вместо многих лет изучения иероглифов), а также основал при дворе Министерство Хангыля, которое должно было заниматься внедрением нового алфавита.
Как Вы думаете, что произошло дальше? Только чур, не гуглить.

Journal information