Как король Эдуард I перехитрил целый народ
Когда-то английский король Эдуард I пытался подчинить Уэльс, и шло это со скрипом. Восстание следовало за восстанием, обе стороны несли потери, но в конце концов до лидеров повстанцев дошло, что если продолжать войну, то валлийцы закончатся раньше англичан.
Тогда вожди валлийцев обратились к Эдуарду: мы готовы окончательно стать английской провинцией, но править нами должен здешний король. Ты можешь выбрать его сам, но при соблюдении трёх условий.
Во-первых, этот человек должен быть потомком благородного рода, достойным трона.
Во-вторых, король должен быть уроженцем Уэльса.
И, в-третьих, будущий король не должен говорить по-английски или по-французски.
Эдуард дал согласие в общих чертах, пригласил вождей на встречу – и спросил: «Значит, Вы примете назначенного мною короля, если он будет потомком королевского рода, рождённым в Уэльсе и не говорящим на английском? Любого короля?» Валлийцы пошептались, перебрали всех известных им потомков королей… И ответили согласием.
Эдуард щёлкнул пальцами, и нянька внесла младенца. «Знакомьтесь, ребята!» – сказал Эдуард – «Это мой сын. Он родился на прошлой неделе здесь, в замке Карнарвон, где мы с вами сидим. А значит, он уроженец Уэльса [загибаем первый палец]. Он мой законный сын и наследник – это снимает любые вопросы о том, достаточно ли он знатен [загибаем второй палец]. А поскольку ему всего несколько дней, он не говорит ни по-английски, ни по-французски [загибаем третий палец]. Засим прошу любить и жаловать своего короля». И валлийцы вынуждены были признать, что все три условия выполнены.
С тех пор наследник британской короны носит титул «Принц Уэльский». А я люблю эту байку как красивую иллюстрацию на тему того, почему в переговорах и в договорах важны точные формулировки.
Ну а другие байки о переговорах Вы можете найти в моей книге «Убедили, беру!» – её можно приобрести, пройдя по ссылке http://levitas.ru/knigi
#левитас #левитасопродажах #байкиотлевитаса #мотивация #эффективность #бизнес #продажи #переговоры #убедилиберу
Тогда вожди валлийцев обратились к Эдуарду: мы готовы окончательно стать английской провинцией, но править нами должен здешний король. Ты можешь выбрать его сам, но при соблюдении трёх условий.
Во-первых, этот человек должен быть потомком благородного рода, достойным трона.
Во-вторых, король должен быть уроженцем Уэльса.
И, в-третьих, будущий король не должен говорить по-английски или по-французски.
Эдуард дал согласие в общих чертах, пригласил вождей на встречу – и спросил: «Значит, Вы примете назначенного мною короля, если он будет потомком королевского рода, рождённым в Уэльсе и не говорящим на английском? Любого короля?» Валлийцы пошептались, перебрали всех известных им потомков королей… И ответили согласием.
Эдуард щёлкнул пальцами, и нянька внесла младенца. «Знакомьтесь, ребята!» – сказал Эдуард – «Это мой сын. Он родился на прошлой неделе здесь, в замке Карнарвон, где мы с вами сидим. А значит, он уроженец Уэльса [загибаем первый палец]. Он мой законный сын и наследник – это снимает любые вопросы о том, достаточно ли он знатен [загибаем второй палец]. А поскольку ему всего несколько дней, он не говорит ни по-английски, ни по-французски [загибаем третий палец]. Засим прошу любить и жаловать своего короля». И валлийцы вынуждены были признать, что все три условия выполнены.
С тех пор наследник британской короны носит титул «Принц Уэльский». А я люблю эту байку как красивую иллюстрацию на тему того, почему в переговорах и в договорах важны точные формулировки.
Ну а другие байки о переговорах Вы можете найти в моей книге «Убедили, беру!» – её можно приобрести, пройдя по ссылке http://levitas.ru/knigi
#левитас #левитасопродажах #байкиотлевитаса #мотивация #эффективность #бизнес #продажи #переговоры #убедилиберу
