Левитас о партизанском маркетинге (alex_levitas) wrote,
Левитас о партизанском маркетинге
alex_levitas

Один день бизнес-тренера

 
Этот пост я когда-то подготовил для сообщества «Один мой день», но в итоге он туда не пошёл. Выкладываю его здесь. Если Вам когда-нибудь было интересно, на что похожа жизнь бизнес-тренера, это даст Вам некоторое представление.

День добрый, леди и джентльмены! Меня зовут Александр Левитас, я бизнес-тренер и консультант - иначе говоря, я разными способами обучаю владельцев бизнеса, как им заработать больше денег. Мой дом в Израиле, но работа бизнес-тренера требует постоянных поездок (смотрели «Мне бы в небо»?), поэтому больше половины года я провожу в разъездах и многие мои дни выглядят примерно так же, как 10 декабря 2012 года, который начался и закончился в дороге, но большей частью прошёл в Москве.

01

Утро начинается в 6:44 утра в головном вагоне поезда №4 «Минск-Москва». Когда-то вагоны первого класса цепляли в самый конец состава, чтобы в окна не летела сажа из трубы паровоза, но затем, после перехода на дизельные двигатели, вагон СВ часто цепляют первым, сразу за локомотивом - чтобы пассажиры могли выйти сразу к зданию вокзала.

02

Чайная фея Юлия приносит чай в традиционных стаканах с подстаканниками - и к нему сахар в пакетиках с надписью «150 лет Белорусской железной дороге».

03

Пьём чай под израильский шоколад с моей попутчицей. Разноцветные коробочки на столе - это авангардная упаковка одного из израильских производителей шоколада.

04

Спутницей в этой поездке случайно оказалась Наталья Батракова, известная белорусская писательница, отправляющаяся в Москву, чтобы подписать с издательством договор о публикации её книг в России. Поскольку недавно вышло очередное издание моей книги, разговор тут же завертелся вокруг договоров, условий, политики издательств и т.п. Фотографироваться Наталья отказалась наотрез (женщины вообще не любят фотографироваться неожиданно, без предварительной подготовки), так что вам, леди и джентльмены, придётся ограничиться фотографией её книг.

05

Выхожу из вагона...

06

...в темноту московского утра, на перрон прославленного Белорусского вокзала.

07

Друзья подхватывают меня с вокзала. «И, словно таракан по тёмной кухне, по ночной усталой Москве на четырёх колёсах проползу я, шурша...» © Алексей Иващенко. Хорошо ехать по Первопрестольной в семь утра, пока большая часть москвичей ещё спит.

08

Выгружаю из чемодана гостинцы: уже знакомый вам израильский шоколад в смешных коробочках, латвийские шоколадки в «рождественской» обёртке, имитирующей узоры на вязаном шарфе, и «Рижский бальзам» (да, перед Минском я был в Риге). Младшие дети в этом доме - четырёхлетние близнецы, поэтому приходится привозить им одинаковые гостинцы, иначе будут обиды и драка.

09

Впрочем, место в чемодане освободилось ненадолго: мне передают недавно доставленные из издательства авторские экземпляры очередного издания моей книги. Новое издание легко отличить от предыдущих по логотипу полученной этой осенью книжной премии.

10

Едва успели попить чаю, и уже пора собираться. В этот раз я приехал в Москву, на конференцию для молодых предпринимателей. Хорошо, что итальянцы додумались делать рубашки из «жёваной» ткани – их можно надевать прямо из чемодана. Просто лучший друг бизнес-тренера, когда выходить на сцену приходится практически «с колёс», как сегодня.

11

В десять утра в декабре в Москве только-только светает. Вот в этом доме на набережной недалеко от Павелецкого вокзала проходит финал конкурса «Молодой предприниматель России».

12

Жизнь кипит. Пока не началась официальная часть, народ тусуется, общается, знакомится.

14

Безусловный плюс статуса спикера и члена жюри в том, что уже на входе каждого из нас встречает очаровательная девушка из команды организаторов.

15

Первым делом - официальная регистрация.

16

Призы в главном зале ждут, пока определятся победители конкурса.

17

Начинается официальная часть. На первых рядах - члены жюри конкурса. Надежда Копытина, основательница компании «Лёдово», озадачена тем, что ей предстоит судить проекты в номинации «Социально-ответственный бизнес». Александр Кравцов попал в жюри номинации «Старт-Ап», как и я.

18

Короткое вступительное слово от организаторов. Выступает Елена Бочерова, один из главных организаторов этого мероприятия (и вообще едва ли не всего, что Федеральное агентство по делам молодёжи делает по теме предпринимательства).

19

После торжественного открытия члены жюри и финалисты конкурса расходятся по своим залам. В жюри по номинации «Старт-Ап» вошли (справа налево):
  • Владимир Кайда, победитель этого конкурса в 2010 году
  • Самвел Аветисян, маркетолог
  • я, Александр Левитас, эксперт по маркетингу
  • Александр Кравцов, владелец бренда «Экспедиция»
  • Дмитрий Потапенко, основатель Management Development Group
  • Глеб Архангельский, ведущий российский эксперт по тайм-менеджменту
Девушка из команды организаторов проводит инструктаж перед началом. Каждому финалисту даётся 3 минуты на выступление, затем у жюри есть до 3-х минут на вопросы. Компания «Эрнст энд Янг» разработала специально для этого конкурса очень красивую и совершенно бесполезную систему для оценки участников: по ходу выступления каждый из проектов предлагается оценить по шести нечётким параметрам наподобие «Дух лидерства» или «Социальная ответственность», причём по одной позиции даются баллы от нуля до десяти, по другой - от нуля до двадцати... потом эти баллы надо просуммировать и вывести окончательную оценку. В итоге, по-моему, никто из членов жюри так и не пользуется этой прекрасной системой.

20

Начинаются выступления участников. Представитель организаторов строго следит за соблюдением регламента, запустив на планшете программу-секундомер.

21

Некоторые из участниов даже не утруждают себя подготовкой презентации, а просто рассказывают о своём бизнесе. Правда, я не помню, чтобы в число призёров попал хоть один человек, выступавший без презентации - и думается мне, что это вовсе не случайное совпадение. То, насколько серьёзно участники готовились к выступлению, показывает и то, насколько серьёзно они относятся и к конкурсу, и к бизнесу вообще.

22

Работа жюри в разгаре. Некоторые из участников, помимо презентации, раздают нам ещё и печатные материалы, так что на столах постепенно скапливаются листовки, коробки, проспекты, каталоги и журналы.

25

Выбрать лучших сложно - и, к сожалению, не потому, что все хороши, а потому, что большинство представленных проектов откровенно слабы, их создатели допускают едва ли не все мыслимые ошибки, бизнес-планы у большинства не проработаны, перспективы существенного роста есть лишь у немногих проектов...

В голове крутится вопрос: «Если это финалисты, победившие в отборочных турах, то как же выглядят те, кто отбор не прошёл?»

26

В какой-то момент Глеб Архангельский нас покидает и отправляется вести мастер-класс по тайм-менеджменту. Жюри временно остаётся в неполном составе.

27

Радует, что среди финалистов есть не только сильный пол, но и прекрасный. Почему-то в России многие считают, что бизнес – это только для мужчин, женщинам туда и соваться не стоит. Чем больше будет успешных девушек-предпринимателей, тем скорее развеется этот миф.

28

Потапенко задаёт вопросы довольно жёстко. Почему-то в ответ на вопросы вроде «Какова чистая прибыль в месяц?», «В чём ваше конкурентное преимущество?» или «А что помешает любому, включая ваших менеджеров, открыть такой же бизнес и переманить ваших клиентов?» многие финалисты начинают мяться.

29

Вместо Архангельского к нам присоединяется Радислав Гандапас. Радислав отвёл свой мастер-класс по лидерству и включился в работу жюри.

31

Перерыв. Народ кучкуется вокруг буфета. Оказывается, российские девушки могут в декабре не только кушать мороженое на улицах, но и носить платья с открытой спиной.

32

Покой только снится. В VIP-комнате все заняты делом. Радислав отвечает на какой-то рабочий звонок, а присоединившийся к нам Владимир Тарасов беседует с дамой из «Эрнст энд Янг».

33

Глеб закончил свой мастер-класс и мы, четверо спикеров, фотографируемся вместе (позже фотограф выложил этот снимок в Твитере с подписью с кошмарной подписью «Четыре гуру» – команду спикеров организаторы, конечно, собрали сильную, но слово «гуру» мне все равно не по душе).

Образ жизни бизнес-тренера таков, что с коллегами встречаешься обычно не в родном городе, а за тридевять земель, на конференциях или других деловых мероприятиях. С Архангельским, например, мы в прошлый раз виделись на Селигере, с Гандапасом – в самолёте из Москвы в Алматы.

34

Обед заканчивается. Пара минут на подготовку к выступлению – пробежать глазами свои наброски...

35

...и пора на сцену. Зал набит битком.

36

«Леди и джентльмены, добрый день! Меня зовут Александр Левитас и сегодня я расскажу вам, как поднять прибыль ваших компаний...»

37

Участники задают кучу вопросов как по ходу мастер-класса...

38

...так и потом, в коридоре.

39

Пять часов вечера. Перебираюсь в кафе около Павелецкого вокзала.

40

Ужинаем с Пашей Морозовым. Он когда-то приезжал на мой тренинг в Израиль, с тех пор мы дружим. Паша – владелец ведущего в Калуге бюро переводов и центра изучения английского. Пока несут еду, мы обсуждаем идею одного международного проекта – появилась интересная возможность.

41

К семи вечера возвращаюсь к друзьям, чтобы собраться в дорогу. Вот эту кучу багажа приходится возить с собой, когда отправляешься в длительную поездку – чемодан, рюкзак, сумка с ноутбуком, пакет с книгами. Московским коллегам проще, в каждую свою поездку в Казань или Новосибирск они могут отправляться из дома и возвращаться домой, я же зачастую выхожу из дома в середине сентября, чтобы вернуться в начале ноября.

43

Сегодня третий день еврейского праздника Ханука, и четыре свечи на столе у моих друзей, как привет из Израиля.

Три из них отмечают третий день праздника. Но еврейская религия запрещает использовать любую ритуальную утварь для хозяйственных нужд, и это правило распространяется даже на свет от праздничных свечей.

Поэтому горит ещё одна, четвёртая свеча, «хозяйственно-бытовая» (она называется «шамаш») – по традиции её делают более высокой либо ставят выше, и именно она служит для освещения, от неё можно прикуривать и т.п.

44

Бронзовая конструкция, которую видно на предыдущем снимке – это «ханукия», специальный праздничный подсвечник для Хануки. Как видите, и в нём тоже есть более высокое гнездо для «бытовой» свечи.

Эта модель восьмисвечника сделана в виде бронзовых кувшинчиков, которые можно использовать и как подставки для свечей, и как традиционные для евреев библейского периода масляные светильники.

45

Пора прощаться с Москвой. Аэроэкспресс с Белорусского вокзала отправляется в Шереметьево.

46

Столики в спинках кресел и бортовой журнал – почти как в самолёте.

47

Эра планшетов – обратите внимание, все пассажиры в кадре что-то читают с планшетных компьютеров. А Вы ещё помните эпоху, когда компьютеры были размером со шкаф и перевозились грузовиками?

48

Здравствуй, Шереметьево, давно не виделись!

49

Как маркетолог, я постоянно подмечаю вокруг себя какие-то рекламные трюки и уловки. Вот, например, инструмент для вирусной рекламы – явно рассчитанный на иностранцев: сфотографируйся в виде русской матрёшки и выложи фотографию в соцсетях!

Надпись даже не продублирована на русском – для нас с вами это ни разу не «Wow!», а вот какой-нибудь житель Колорадо или Гамбурга можеть польститься.

50

На входе в терминал организована выставка фотографий. Западная традиция украшать аэропорты, делая их не просто производственными площадями, а ещё и местом, где приятно бывать, постепенно проникает и в Россию. Это, конечно, не музей живописи с оригиналами «малых голландцев» в аэропорту Амстердама, но тоже красиво.

51

Фотографии сделаны в разных уголках России. На карте РФ рядом с фотографией отмечено, где именно она была сделана – по названию населённого пункта это редко удаётся понять.

53

Коридоры в Шереметьево тянутся так далеко, что кажется – самолёта не будет вообще, так и пойдёшь пешком до самого Иркутска.

54

И снова подмечаю рекламные и маркетинговые уловки. Одна из авиакомпаний пытается заработать на пассажирах дополнительные деньги, предлагая за отдельную доплату места у аварийного выхода – там, где больше места для ног. Делаю грубую прикидку: этот ход принесёт в кассу авиакомпании от пятидесяти миллионов до миллиарда рублей за год. Хороший пример для семинара или для следующей книги.

55

А вот смысл этой рекламы от меня напрочь ускользает. Это машина для тех, кому не хватает собственных сантиметров?

56

Чемодан отправляется в путешествие раньше меня.

57

Паспорт, посадочный талон и карта постоянного пассажира. Этих карт у меня, чтобы не соврать, с десяток – и на всех изрядный налёт (снова спрошу, «Мне бы в небо» смотрели?)

58

Жизнь в аэропорту кипит: «Открыты Киев, Харьков, Магадан... Париж открыт – но мне туда не надо» © Владимир Высоцкий

59

Жизнь кочующего бизнес-тренера приучает возить с собой такой полезный артефакт, как «тройник». Розетки что в аэропорту, что в поезде (даже в СВ), что во многих гостиницах в дефиците, не всегда найдёшь даже одну свободную. А с «тройником» удаётся одновременно «накормить» и планшет, и основной телефон, и резервный.

Кстати, ещё одна вещь, которую Вы практически всегда найдёте в сумке бизнес-тренера любого (а особенно топового) уровня – набор фломастеров для флип-чарта. Нередко у организаторов своих не находится, либо они высохшие, либо их мало... проще и надёжнее иметь свои.

60

Зовут на посадку.

62

Народ набивается в автобус, как шпроты в банку.

63

Садимся в самолёт. На трапе тоже бывают пробки :)

64

Место у окна. Когда-то я любил смотреть, как самолёт отрывается от земли и как здания аэропорта и другие самолёты уменьшаются, становятся игрушечными, и совсем пропадают из виду... люблю и сейчас, но когда у тебя больше 100 полётов за год, впечатления теряют яркость. Зато на длинных перелётах место у окна удобнее тем, что сосед не разбудит тебя, когда захочет выйти.

65

Время в пути я предпочитаю не убивать на компьютерные игры или просмотр кино, а тратить с пользой – либо пишу, либо читаю. Цветные закладки в книге нужны для того, чтобы отмечать интересные идеи, яркие примеры, спорные моменты – у каждого цвета закладок свой смысл.

Блокнот рядом с книгой – моё хранилище для закладок, оттуда я их переклеиваю на заинтересовавшие меня страницы.

Эта книга, признаться, разочаровала. От биографий российских предпринимателей я ждал большего. В старой серии книг «Бизнес есть бизнес» делали акцент на деловой части истории – что делал бизнесмен, что помогло ему добиться успеха. Здесь же автор сосредоточился (как это часто делают журналисты) в первую очередь на трудностях, неудачах и разочарованиях – так что книгу трудно назвать полезной или мотивирующей.

68

Половина пятого утра по Москве. Это был длинный день, это был насыщенный день, это был хороший день – пожалуй, он закончися. Пора спать.

69

«Десять тысяч метров под башмаком» © Александр Розенбаум. А в моём случае – десять тысяч метров под полом моей летающей спальни.

Спокойной ночи! Утром меня ждёт Иркутск.

70

P.S. Приглашаю Вас на свой VIP-семинар «Взрывной рост прибыли», который проходит только раз в году. Если Вы хотите удвоить чистую прибыль своего бизнеса за 90 дней или меньше, жмите сюда и читайте описание семинара.

P.P.S. Взгляните на расписание моих ближайших семинаров

    
Tags: Бытовое, О себе, Путевые заметки, Работа тренера
Subscribe
promo alex_levitas june 14, 11:32 5
Buy for 10 000 tokens
Вы продавец? Или владелец бизнеса? Или руководитель отдела продаж? Поздравляю! Именно для Вас я написал книгу «Убедили, беру! 178 проверенных приёмов продаж», собрав со всего мира эффективные приёмы продаж, подготовки к продажам и управления продавцами. Ссылка для заказа книги на «Лабиринте»:…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments